Interessant of leuk aan deze vacature
- Een maatschappelijk betekenisvolle, zinvolle en dankbare functie.
- Een organisatie die zich met een boeiende problematiek bezighoudt, in een interessante overgangsfase van haar bestaan.
- Een integer en betrokken team van vrijwilligers met soms verschillende levensopvattingen en overtuigingen, maar die allemaal dezelfde missie voelen.
Taken en werkzaamheden
Het KTGG is een non-profit organisatie die volledig draait op vrijwilligers en giften. Het heeft als missie om het bestaan en het functioneren van Transgenerationeel Georganiseerd Geweld (TGG) uit de schaduw te halen. TGG is een term die verwijst naar herhaaldelijk, georganiseerd, systematisch en sadistisch misbruik van mensen vanaf zeer jonge leeftijd op fysiek, psychisch, seksueel en emotioneel vlak. Het KTGG wil bijdragen aan het vergroten van erkenning voor het onmenselijke lijden dat TGG overlevers hebben doorleefd, alsmede het verbeteren en uitbreiden van de specifieke begeleiding- en behandelmogelijkheden die ze nodig hebben.
Onze huidige activiteiten bestaan uit:
- Het organiseren van symposia voor professionals en overlevers.
- Het verrichten van onderzoek naar georganiseerd misbruik.
- Het informeren, onderwijzen, coachen, en het geven/initiëren van intervisie en supervisie aan hulpverleners.
- Het verspreiden van relevantie informatie rondom het onderwerp TGG binnen en buiten de GGZ (onder andere de politiek).
Het KTGG bevindt zich aan het begin van een proces van professionalisering, noodzakelijk geworden door de groeiende vraag naar kennis rond TGG en naar aanleiding van het advies van de commissie Hendriks (de Tijdelijke Onderzoekscommissie Georganiseerd Sadistisch Geweld van Minderjarigen) om te komen tot een professioneel kenniscentrum.
Minimale opleidingsniveau: hbo/wo
Vaardigheden en kwaliteiten
De belangrijkste taak voor deze functie:
Met behulp van een WordPress plugin vertalingen verzorgen voor de Engelse, Duitse en Spaanse versies van onze website. Deels kunnen teksten automatisch vertaald worden, maar het taalbegrip moet voldoende zijn om deze teksten op correctheid te kunnen controleren.
We verwelkomen ook vertalers die geen kennis of ervaring hebben met WordPress, maar die wel graag ‘handmatig’ teksten van onze Nederlandse website in het Engels, Duits en/of Spaans willen vertalen.
Wij vragen:
- Je hebt affiniteit en betrokkenheid met problematiek van TGG.
- Je bent in staat om te gaan met deze complexe en zware materie, staat stevig in je schoenen en reikt uit wanneer je support nodig hebt.
- Je hebt ervaring in het werken met WordPress.
- Je beheerst Engels, Duits of Spaans goed in woord en schrift.
Extra informatie
Spreekt bovenstaande vacature je aan dan komen we graag met je in contact. Stuur je CV en motivatie naar: info@kenniscentrumtgg.org
Kijk voor meer informatie over het KTGG op: https://kenniscentrumtgg.nl
Voor inhoudelijke vragen kun je contact opnemen met Herry Vos, Telefoonnummer: 06-41547156
Informatie over de vacature
Soort vacature | Vrijwilligerswerk |
---|---|
Tijdsduur | Voor onbepaalde tijd |
Uren per week | minimaal 16 uur |
Werktijden zelf in te delen? | Ja |
Locatie | Grotendeels vanuit huis, verder bij vergaderingen en op symposia in regio Noord Nederland. |
Informatie over de organisatie
Stichting Kenniscentrum TGG
Hereweg 100
9725 AJ Groningen
Website: https://kenniscentrumtgg.nl